现在是黎明前,黎明前最黑暗的时刻,但是决对不可以闭眼,我是吉田松阳的弟子;坂田银时。— 坂田银时 《银魂》
坂田银时语录:现在是黎明前,黎明前最黑暗的时刻,但是决对不可以闭眼,我是吉田松阳的弟子;坂田银时。
英文翻译:Now is goosefoot a kind of green tea picked before Pure Brightness, the darkest hour before dawn, but be opposite definitely can not close a key point, I am Ji Tiansong's in relief child; When slope cropland is silver-colored.
语录繁体:現在是黎明前,黎明前最黑暗的時刻,但是決對不可以閉眼,我是吉田松陽的弟子;坂田銀時。
坂田银时语录火星文:哯茬昰黎朙前,黎朙前朂嫼暗啲塒刻,但昰決對鈈鈳鉯閉眼,莪昰吉畾松陽啲弟孓;阪畾銀塒。
坂田银时说过现在是黎明前,黎明前最黑暗的时刻,但是决对不可以闭眼,我是吉田松阳的弟子;坂田银时。这句坂田银时语录已被网友认为是坂田银时的名言。