做父母的,都爱自己的孩子,可有一点我搞不懂,为什么许多中国家长喜欢在公众场合训斥甚至羞辱自己的孩子。— 杨澜 《世界很大,幸好有你》
杨澜语录:做父母的,都爱自己的孩子,可有一点我搞不懂,为什么许多中国家长喜欢在公众场合训斥甚至羞辱自己的孩子。
英文翻译:Do father and mother, love oneself child, can have a bit I am done do not understand, why a lot of China parents like to be in public circumstance rebuke even him humiliate the child.
语录繁体:做父母的,都愛自己的孩子,可有一點我搞不懂,為什麼許多中國傢長喜歡在公眾場合訓斥甚至羞辱自己的孩子。
杨澜语录火星文:做父毋啲,都愛自己啲駭孓,鈳洧┅點莪搞鈈懂,為什仫許哆ф國鎵長囍歡茬公眾場匼訓斥甚至羞辱自己啲駭孓。
杨澜说过做父母的,都爱自己的孩子,可有一点我搞不懂,为什么许多中国家长喜欢在公众场合训斥甚至羞辱自己的孩子。这句杨澜语录已被网友认为是杨澜的名言。