满眼游丝兼落絮,红杏开时,一霎清明雨。— 冯延巳 《未知》
冯延巳语录:满眼游丝兼落絮,红杏开时,一霎清明雨。
英文翻译:Eyeful hairspring holds concurrently fall garrulous, when Gong Xingkai, rain of Pure Brightness of one a very short time.
语录繁体:滿眼遊絲兼落絮,紅杏開時,一霎清明雨。
冯延巳语录火星文:滿眼遊絲兼落絮,紅杏開塒,┅霎清朙雨。
冯延巳说过满眼游丝兼落絮,红杏开时,一霎清明雨。这句冯延巳语录已被网友认为是冯延巳的名言。