莎士比亚语录_莎士比亚说过的话_莎士比亚名言

admin2020年02月08日语录大全1130

我完全知道你们,现在虽然和你们在一起无聊鬼混,可是我正在效法着太阳,它容忍污浊的浮云遮蔽它的庄严的宝相,然而当它一旦穿破丑恶的雾障,大放光明的时候,人们因为仰望已久,将要格外对它惊奇赞叹,要是一年四季,全是游戏的假日,那么游戏也会变得像工作一般令人烦厌;惟其因为它们是不常有的,所以人们才会盼望它们的到来;只有偶然难得的事件,才有勾引世人兴味的力量,所以当我抛弃这种放荡的行为,偿付我所从来不曾允许偿还的欠债的时候,我将要推翻人们错误的成见,证明我自身的价值远在平日的言行之上;正像明晃晃的金银放在阴暗的底面上一样,我的改变因为被我往日的过失所衬托,将要格外耀人眼目,格外容易博取国人的好感,我要利用我的放荡的行为,作为一种手段,在人们意料不及的时候。— 莎士比亚 《亨利四世》

莎士比亚语录我完全知道你们,现在虽然和你们在一起无聊鬼混,可是我正在效法着太阳,它容忍污浊的浮云遮蔽它的庄严的宝相,然而当它一旦穿破丑恶的雾障,大放光明的时候,人们因为仰望已久,将要格外对它惊奇赞叹,要是一年四季,全是游戏的假日,那么游戏也会变得像工作一般令人烦厌;惟其因为它们是不常有的,所以人们才会盼望它们的到来;只有偶然难得的事件,才有勾引世人兴味的力量,所以当我抛弃这种放荡的行为,偿付我所从来不曾允许偿还的欠债的时候,我将要推翻人们错误的成见,证明我自身的价值远在平日的言行之上;正像明晃晃的金银放在阴暗的底面上一样,我的改变因为被我往日的过失所衬托,将要格外耀人眼目,格外容易博取国人的好感,我要利用我的放荡的行为,作为一种手段,在人们意料不及的时候。

英文翻译:I know you completely, although mix,you are together now dull fool around, but I am following the example of the sun, its patient and dirty cloud drift covers its majestic treasure phase, once wear,break filthy mist barrier when it however, when putting light greatly, because people is looked up at long already, will gasp in admiration amazedly to it all the more, if all the year round, it is the holiday of game completely, so game also can become general like the job your person irritated be disgusted with; Alone its because they are seldom some, so people just can look forward to their arrival; Have accidental and god-given event only, just have the power of accost world interest, abandon when me so behavior of this kind of profligate, my place never allows liquidate repay when be in debt, I will repudiate the preconceived idea of people mistake, the value that proves my oneself is far on ferial words and deeds; The bullion of positive-appearing image shining is put on dark underside same, because my change is foiled by my error place former days, will boast person eye looks all the more, the good impression of compatriots of easy all the more try to gain, I should use my profligate act, as a kind of method, in people expect not as good as when.

语录繁体:我完全知道你們,現在雖然和你們在一起無聊鬼混,可是我正在效法著太陽,它容忍污濁的浮雲遮蔽它的莊嚴的寶相,然而當它一旦穿破醜惡的霧障,大放光明的時候,人們因為仰望已久,將要格外對它驚奇贊嘆,要是一年四季,全是遊戲的假日,那麼遊戲也會變得像工作一般令人煩厭;惟其因為它們是不常有的,所以人們才會盼望它們的到來;隻有偶然難得的事件,才有勾引世人興味的力量,所以當我拋棄這種放蕩的行為,償付我所從來不曾允許償還的欠債的時候,我將要推翻人們錯誤的成見,證明我自身的價值遠在平日的言行之上;正像明晃晃的金銀放在陰暗的底面上一樣,我的改變因為被我往日的過失所襯托,將要格外耀人眼目,格外容易博取國人的好感,我要利用我的放蕩的行為,作為一種手段,在人們意料不及的時候。

莎士比亚语录火星文:莪完銓知噵伱們,哯茬雖然囷伱們茬┅起無聊鬼混,鈳昰莪㊣茬效法著呔陽,咜容忍汙濁啲浮雲遮蔽咜啲莊嚴啲寶相,然洏當咜┅旦穿破醜惡啲霧障,夶放咣朙啲塒候,囚們因為仰望巳久,將偠格外對咜驚奇贊歎,偠昰┅姩四季,銓昰遊戲啲假ㄖ,那仫遊戲吔茴變嘚像工作┅般囹囚煩厭;惟其因為咜們昰鈈瑺洧啲,所鉯囚們才茴盼望咜們啲箌唻;呮洧偶然難嘚啲倳件,才洧勾引卋囚興菋啲仂量,所鉯當莪拋棄這種放蕩啲荇為,償付莪所從唻鈈曾尣許償還啲欠債啲塒候,莪將偠推翻囚們諎誤啲成見,證朙莪自身啲價徝遠茬平ㄖ啲訁荇の仩;㊣像朙晃晃啲金銀放茬陰暗啲底面仩┅樣,莪啲改變因為被莪往ㄖ啲過夨所襯托,將偠格外耀囚眼目,格外容噫博取國囚啲恏感,莪偠利鼡莪啲放蕩啲荇為,作為┅種掱段,茬囚們意料鈈及啲塒候。

莎士比亚说过我完全知道你们,现在虽然和你们在一起无聊鬼混,可是我正在效法着太阳,它容忍污浊的浮云遮蔽它的庄严的宝相,然而当它一旦穿破丑恶的雾障,大放光明的时候,人们因为仰望已久,将要格外对它惊奇赞叹,要是一年四季,全是游戏的假日,那么游戏也会变得像工作一般令人烦厌;惟其因为它们是不常有的,所以人们才会盼望它们的到来;只有偶然难得的事件,才有勾引世人兴味的力量,所以当我抛弃这种放荡的行为,偿付我所从来不曾允许偿还的欠债的时候,我将要推翻人们错误的成见,证明我自身的价值远在平日的言行之上;正像明晃晃的金银放在阴暗的底面上一样,我的改变因为被我往日的过失所衬托,将要格外耀人眼目,格外容易博取国人的好感,我要利用我的放荡的行为,作为一种手段,在人们意料不及的时候。这句莎士比亚语录已被网友认为是莎士比亚的名言。

相关语录

发表评论

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。