世上本没有红色的玫瑰,是谁,用茎上的刺割破手腕,鲜血滴答,和着眼泪,染红了这雪白的花蕾,从此,每当一颗心碎,地上便盛开一朵血红的玫瑰。— 三毛 《未知》
三毛语录:世上本没有红色的玫瑰,是谁,用茎上的刺割破手腕,鲜血滴答,和着眼泪,染红了这雪白的花蕾,从此,每当一颗心碎,地上便盛开一朵血红的玫瑰。
英文翻译:There is red rose originally on the world, who be, with the thorn lacerate artifice on the bine, blood tick, with tear of have sth in mind, incarnadine this snow-white bud, from now on, every time a heartbreak, rose of a blood-red blooms on the ground.
语录繁体:世上本沒有紅色的玫瑰,是誰,用莖上的刺割破手腕,鮮血滴答,和著眼淚,染紅瞭這雪白的花蕾,從此,每當一顆心碎,地上便盛開一朵血紅的玫瑰。
三毛语录火星文:卋仩夲莈洧紅銫啲玫瑰,昰誰,鼡莖仩啲刺割破掱腕,鮮血滴答,囷著眼淚,染紅叻這雪苩啲婲蕾,從此,烸當┅顆惢誶,地仩便盛開┅朵血紅啲玫瑰。
三毛说过世上本没有红色的玫瑰,是谁,用茎上的刺割破手腕,鲜血滴答,和着眼泪,染红了这雪白的花蕾,从此,每当一颗心碎,地上便盛开一朵血红的玫瑰。这句三毛语录已被网友认为是三毛的名言。