或许我可以用夏日将你作比方,但你比夏日更可爱也更温良。— 莎士比亚 《未知》
莎士比亚语录:或许我可以用夏日将你作比方,但你比夏日更可爱也更温良。
英文翻译:Probably I can make you the example with summer, but you are more lovely than summer more lukewarm also fine.
语录繁体:或許我可以用夏日將你作比方,但你比夏日更可愛也更溫良。
莎士比亚语录火星文:戓許莪鈳鉯鼡夏ㄖ將伱作仳方,但伱仳夏ㄖ哽鈳愛吔哽溫良。
莎士比亚说过或许我可以用夏日将你作比方,但你比夏日更可爱也更温良。这句莎士比亚语录已被网友认为是莎士比亚的名言。