寒塘渡鹤影,冷月葬花魂, 寒山诗云:我心如明月,寒潭清皎洁,一心清冷,双目清明。— 曹雪芹 《红楼梦》
曹雪芹语录:寒塘渡鹤影,冷月葬花魂, 寒山诗云:我心如明月,寒潭清皎洁,一心清冷,双目清明。
英文翻译:Cold pond crosses crane shadow, cold month bury spends fetch, cold Shan Shiyun: My heart is like the bright moon, cold pool Qing Dynasty is bright and clear, chilly of of one mind, binocular and clear and bright.
语录繁体:寒塘渡鶴影,冷月葬花魂, 寒山詩雲:我心如明月,寒潭清皎潔,一心清冷,雙目清明。
曹雪芹语录火星文:寒塘渡鶴影,冷仴葬婲魂, 寒屾詩雲:莪惢洳朙仴,寒潭清皎潔,┅惢清冷,雙目清朙。
曹雪芹说过寒塘渡鹤影,冷月葬花魂, 寒山诗云:我心如明月,寒潭清皎洁,一心清冷,双目清明。这句曹雪芹语录已被网友认为是曹雪芹的名言。