雾柳暗时云度月,露荷翻处水流萤。— 张元干 《浣溪沙》
张元干语录:雾柳暗时云度月,露荷翻处水流萤。
英文翻译:The cloud when mist willow is dark spends a month, dew carry on one's shoulder turns over place current firebug.
语录繁体:霧柳暗時雲度月,露荷翻處水流螢。
张元干语录火星文:霧柳暗塒雲喥仴,露荷翻處沝鋶螢。
张元干说过雾柳暗时云度月,露荷翻处水流萤。这句张元干语录已被网友认为是张元干的名言。