能的把自己的爱说得天花乱坠的人,实际上爱得并不深— 彼特拉克 《未知》
彼特拉克语录:能的把自己的爱说得天花乱坠的人,实际上爱得并不深
英文翻译:Can the person that says oneself love to get give an extravagantly colourful description, love not greatly actually
语录繁体:能的把自己的愛說得天花亂墜的人,實際上愛得並不深
彼特拉克语录火星文:能啲紦自己啲愛詤嘚兲婲亂墜啲囚,實際仩愛嘚並鈈深
彼特拉克说过能的把自己的爱说得天花乱坠的人,实际上爱得并不深这句彼特拉克语录已被网友认为是彼特拉克的名言。