全世界的母亲是多么的相像!她们的心始终一样,每一个母亲都有一颗极为纯真的赤子之心。— 惠特曼 《未知》
惠特曼语录:全世界的母亲是多么的相像!她们的心始终一样,每一个母亲都有一颗极为纯真的赤子之心。
英文翻译:The mother of the whole world is how photograph resembling! Their heart is same from beginning to end, each mother has the heart of a very pure a newborn baby.
语录繁体:全世界的母親是多麼的相像!她們的心始終一樣,每一個母親都有一顆極為純真的赤子之心。
惠特曼语录火星文:銓卋堺啲毋儭昰哆仫啲相像!她們啲惢始終┅樣,烸┅個毋儭都洧┅顆極為純眞啲赤孓の惢。
惠特曼说过全世界的母亲是多么的相像!她们的心始终一样,每一个母亲都有一颗极为纯真的赤子之心。这句惠特曼语录已被网友认为是惠特曼的名言。