巴金语录_巴金说过的话_巴金名言

admin2020年02月08日语录大全1810

不知道什么地方送来一丝一丝的哭泣,声音很低,似乎被什么东西压住了,却弥漫在空气里,到处都是,甚至渗透了整个月夜,这不是人的声音,也不是虫鸟的哀鸣,它们比较那些都更轻得多,清得多,有时候几声比较高亢一点,似乎是直接从心灵深处发出来的婉转的哀诉,接着又慢慢地低下去,差不多低到没有了,就好像一阵微风吹过一样,但是人确实觉得有什么东西在空中震荡,把空气也搅动了,使得空气里也充满了悲哀。— 巴金 《家》

巴金语录:不知道什么地方送来一丝一丝的哭泣,声音很低,似乎被什么东西压住了,却弥漫在空气里,到处都是,甚至渗透了整个月夜,这不是人的声音,也不是虫鸟的哀鸣,它们比较那些都更轻得多,清得多,有时候几声比较高亢一点,似乎是直接从心灵深处发出来的婉转的哀诉,接着又慢慢地低下去,差不多低到没有了,就好像一阵微风吹过一样,但是人确实觉得有什么东西在空中震荡,把空气也搅动了,使得空气里也充满了悲哀。

英文翻译:Do not know a tiny bit of crying where to delivers, voice is very small, was pinned by what thing it seems that, diffuse in air however, it is everywhere, permeated even whole and moonlight, this is not the person's sound, also not be bug bird wail, they compare those to be gotten gentlier much, qing Dynasty is gotten much, occasionally a few a bit more sodorous, it is direct it seems that whine from the sweat and agreeable that sends in the heart, then slowly low go, about the same low to did not have, like be like a breeze to had been blown, but the person feels what to thing is in in sky really concussion, also churned air, made distress also must is full of in air.

语录繁体:不知道什麼地方送來一絲一絲的哭泣,聲音很低,似乎被什麼東西壓住瞭,卻彌漫在空氣裡,到處都是,甚至滲透瞭整個月夜,這不是人的聲音,也不是蟲鳥的哀鳴,它們比較那些都更輕得多,清得多,有時候幾聲比較高亢一點,似乎是直接從心靈深處發出來的婉轉的哀訴,接著又慢慢地低下去,差不多低到沒有瞭,就好像一陣微風吹過一樣,但是人確實覺得有什麼東西在空中震蕩,把空氣也攪動瞭,使得空氣裡也充滿瞭悲哀。

巴金语录火星文:鈈知噵什仫地方送唻┅絲┅絲啲哭泣,聲喑很低,似乎被什仫東覀壓住叻,卻彌漫茬涳気裏,箌處都昰,甚至滲透叻整個仴夜,這鈈昰囚啲聲喑,吔鈈昰蟲蔦啲哀鳴,咜們仳較那些都哽輕嘚哆,清嘚哆,洧塒候幾聲仳較高亢┅點,似乎昰直接從惢靈深處發絀唻啲婉轉啲哀訴,接著又慢慢地低丅去,差鈈哆低箌莈洧叻,就恏像┅陣微闏吹過┅樣,但昰囚確實覺嘚洧什仫東覀茬涳ф震蕩,紦涳気吔攪動叻,使嘚涳気裏吔充滿叻悲哀。

巴金说过不知道什么地方送来一丝一丝的哭泣,声音很低,似乎被什么东西压住了,却弥漫在空气里,到处都是,甚至渗透了整个月夜,这不是人的声音,也不是虫鸟的哀鸣,它们比较那些都更轻得多,清得多,有时候几声比较高亢一点,似乎是直接从心灵深处发出来的婉转的哀诉,接着又慢慢地低下去,差不多低到没有了,就好像一阵微风吹过一样,但是人确实觉得有什么东西在空中震荡,把空气也搅动了,使得空气里也充满了悲哀。这句巴金语录已被网友认为是巴金的名言。

相关语录

发表评论

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。