塞得物欲之路,才堪辟道义之门;驰得尘俗之肩,方可挑圣贤之担。— 洪应明 《菜根谭》
洪应明语录:塞得物欲之路,才堪辟道义之门;驰得尘俗之肩,方可挑圣贤之担。
英文翻译:A place of strategic importance gets the way of content desire, the door of morality and justice of ability can monarch; Gallop the shoulder of the common that get dust, just can carry sages and men of virtue load.
语录繁体:塞得物欲之路,才堪辟道義之門;馳得塵俗之肩,方可挑聖賢之擔。
洪应明语录火星文:塞嘚粅欲の蕗,才堪辟噵図の闁;馳嘚塵俗の肩,方鈳挑聖賢の擔。
洪应明说过塞得物欲之路,才堪辟道义之门;驰得尘俗之肩,方可挑圣贤之担。这句洪应明语录已被网友认为是洪应明的名言。