池田大作语录_池田大作说过的话_池田大作名言

admin2020年02月07日语录大全1760

之类的话。没有什么比这更伤孩子的心了。我希望你们明白,这样做等于亲手掰掉茁壮成长的嫩芽,这可不行呀。你们要把这些问题当作不可或缺的阶梯,引导孩子走上宽广的教育之路。— 池田大作 《未知》

池田大作语录:之类的话。没有什么比这更伤孩子的心了。我希望你们明白,这样做等于亲手掰掉茁壮成长的嫩芽,这可不行呀。你们要把这些问题当作不可或缺的阶梯,引导孩子走上宽广的教育之路。

英文翻译:The word of and so on. Compare this without what more hurt the child's heart. I hope you are clear, such doing be equal to the tender bud that breaks thrive with one's own hands, this can be no good. You should regard these problems as indispensable a flight of stairs, guide the child to be on the road of broad education.

语录繁体:之類的話。沒有什麼比這更傷孩子的心瞭。我希望你們明白,這樣做等於親手掰掉茁壯成長的嫩芽,這可不行呀。你們要把這些問題當作不可或缺的階梯,引導孩子走上寬廣的教育之路。

池田大作语录火星文:の類啲話。莈洧什仫仳這哽傷駭孓啲惢叻。莪希望伱們朙苩,這樣做等於儭掱掰掉茁壯成長啲嫩芽,這鈳鈈荇吖。伱們偠紦這些問題當作鈈鈳戓缺啲階梯,引導駭孓赱仩寬廣啲教育の蕗。

池田大作说过之类的话。没有什么比这更伤孩子的心了。我希望你们明白,这样做等于亲手掰掉茁壮成长的嫩芽,这可不行呀。你们要把这些问题当作不可或缺的阶梯,引导孩子走上宽广的教育之路。这句池田大作语录已被网友认为是池田大作的名言。

相关语录

发表评论

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。