繁星闪烁着——深蓝的天空,何曾听得见他们对话?沉默中,微光里,他们深深的互相颂赞了。— 冰心 《繁星·春水》
冰心语录:繁星闪烁着——深蓝的天空,何曾听得见他们对话?沉默中,微光里,他们深深的互相颂赞了。
英文翻译:Numerous star is twinkling -- deep blue sky, must He Cengting see they speak? Silent in, crepuscular in, their deep mutual eulogy assist.
语录繁体:繁星閃爍著——深藍的天空,何曾聽得見他們對話?沉默中,微光裡,他們深深的互相頌贊瞭。
冰心语录火星文:繁煋閃爍著——深藍啲兲涳,何曾聽嘚見彵們對話?沉默ф,微咣裏,彵們深深啲互相頌贊叻。
冰心说过繁星闪烁着——深蓝的天空,何曾听得见他们对话?沉默中,微光里,他们深深的互相颂赞了。这句冰心语录已被网友认为是冰心的名言。