毕淑敏语录_毕淑敏说过的话_毕淑敏名言

admin2020年02月07日语录大全2200

人生并没有一个和蔼的老者或者中年人,发给我们第一颗糖,也不曾许诺在遥远或是不遥远的将来,一定会有第二颗糖,披着彩衣款款而来,生活充满了未知数,却并不都是甜蜜。— 毕淑敏 《星光下的灵魂》

毕淑敏语录:人生并没有一个和蔼的老者或者中年人,发给我们第一颗糖,也不曾许诺在遥远或是不遥远的将来,一定会有第二颗糖,披着彩衣款款而来,生活充满了未知数,却并不都是甜蜜。

英文翻译:Life and the old man with affable neither one is middleaged perhaps person, send us the first candy, also never promise is in distant or it is not distant in the future, regular meeting has 2 candy, wrapping around fund of colour clothes fund and come, the life filled unknown number, not be sweet however.

语录繁体:人生並沒有一個和藹的老者或者中年人,發給我們第一顆糖,也不曾許諾在遙遠或是不遙遠的將來,一定會有第二顆糖,披著彩衣款款而來,生活充滿瞭未知數,卻並不都是甜蜜。

毕淑敏语录火星文:囚苼並莈洧┅個囷藹啲咾者戓者ф姩囚,發給莪們第┅顆糖,吔鈈曾許諾茬遙遠戓昰鈈遙遠啲將唻,┅萣茴洧第②顆糖,披著彩衤款款洏唻,苼活充滿叻未知數,卻並鈈都昰憇蜜。

毕淑敏说过人生并没有一个和蔼的老者或者中年人,发给我们第一颗糖,也不曾许诺在遥远或是不遥远的将来,一定会有第二颗糖,披着彩衣款款而来,生活充满了未知数,却并不都是甜蜜。这句毕淑敏语录已被网友认为是毕淑敏的名言。

相关语录

发表评论

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。