莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行,竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。— 苏轼 《定风波》
苏轼语录:莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行,竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。
英文翻译:Mo Ting is worn forest hit Xie Sheng, howl of chant of might as well and creep, shoe of bamboo bastinado awn gets the better of a horse gently, who is afraid of? One Suo misty rain assumes all one's life.
语录繁体:莫聽穿林打葉聲,何妨吟嘯且徐行,竹杖芒鞋輕勝馬,誰怕?一蓑煙雨任平生。
苏轼语录火星文:莫聽穿林咑旪聲,何妨吟嘯且徐荇,竹杖芒鞋輕勝驫,誰怕?┅蓑煙雨任平苼。
苏轼说过莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行,竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。这句苏轼语录已被网友认为是苏轼的名言。