变得温柔和强大,就算哪天突然孤身一人,也能平静地活下去,不至于崩溃。— 新海诚 《言叶之庭》
新海诚语录:变得温柔和强大,就算哪天突然孤身一人,也能平静地活下去,不至于崩溃。
英文翻译:Become lukewarm downy and powerful, consider where day abrupt alone, also can calm ground subsist, unapt break down.
语录繁体:變得溫柔和強大,就算哪天突然孤身一人,也能平靜地活下去,不至於崩潰。
新海诚语录火星文:變嘚溫柔囷強夶,就算哪兲突然孤身┅囚,吔能平靜地活丅去,鈈至於崩潰。
新海诚说过变得温柔和强大,就算哪天突然孤身一人,也能平静地活下去,不至于崩溃。这句新海诚语录已被网友认为是新海诚的名言。