忧思分割著时季,扰乱著安息, 把夜间变为早晨,昼午变为黑夜。— 威廉·莎士比亚 《理查三世》
威廉·莎士比亚语录:忧思分割著时季,扰乱著安息, 把夜间变为早晨,昼午变为黑夜。
英文翻译:Care is thought of break up the season when writing, disturbed rest, nightly turn into in the morning, day midday turns into night.
语录繁体:憂思分割著時季,擾亂著安息, 把夜間變為早晨,晝午變為黑夜。
威廉·莎士比亚语录火星文:憂思汾割著塒季,擾亂著咹息, 紦夜間變為早晨,晝午變為嫼夜。
威廉·莎士比亚说过忧思分割著时季,扰乱著安息, 把夜间变为早晨,昼午变为黑夜。这句威廉·莎士比亚语录已被网友认为是威廉·莎士比亚的名言。