假如你把秘密泄露给了风,就不应责怪风把秘密泄露给了森林。— 纪伯伦 《沙与沫》
纪伯伦语录:假如你把秘密泄露给了风,就不应责怪风把秘密泄露给了森林。
英文翻译:If you reveal the secret to wind, do not answer blame wind reveals the secret to the forest.
语录繁体:假如你把秘密泄露給瞭風,就不應責怪風把秘密泄露給瞭森林。
纪伯伦语录火星文:假洳伱紦秘密泄露給叻闏,就鈈應責怪闏紦秘密泄露給叻森林。
纪伯伦说过假如你把秘密泄露给了风,就不应责怪风把秘密泄露给了森林。这句纪伯伦语录已被网友认为是纪伯伦的名言。