孟武伯问孝,子曰:“父母惟其疾之忧。” ——《论语·为政》 父母之所爱亦爱之,父母之所敬亦敬之。— 孔子 《未知》
孔子语录:孟武伯问孝,子曰:“父母惟其疾之忧。” ——《论语·为政》 父母之所爱亦爱之,父母之所敬亦敬之。
英文翻译:Meng Wubai asks filial piety, child say: "Parents buts the care of its disease. " -- " · of the analects of confucius is politics " parental place loves Yi Aizhi, parental place respects Yi Jingzhi.
语录繁体:孟武伯問孝,子曰:“父母惟其疾之憂。” ——《論語·為政》 父母之所愛亦愛之,父母之所敬亦敬之。
孔子语录火星文:孟武伯問孝,孓曰:“父毋惟其疾の憂。” ——《論語·為政》 父毋の所愛亦愛の,父毋の所敬亦敬の。
孔子说过孟武伯问孝,子曰:“父母惟其疾之忧。” ——《论语·为政》 父母之所爱亦爱之,父母之所敬亦敬之。这句孔子语录已被网友认为是孔子的名言。