那时候的我还不明白,有一种平静,叫做死水微澜。— 顾漫 《何以笙箫默》
顾漫语录:那时候的我还不明白,有一种平静,叫做死水微澜。
英文翻译:I what await in those days am not clear still, have a kind of calm, be called lentic small billows.
语录繁体:那時候的我還不明白,有一種平靜,叫做死水微瀾。
顾漫语录火星文:那塒候啲莪還鈈朙苩,洧┅種平靜,叫做迉沝微瀾。
顾漫说过那时候的我还不明白,有一种平静,叫做死水微澜。这句顾漫语录已被网友认为是顾漫的名言。