你如果再不闭嘴,我就把你的肠子掏出来,绕着你的脖子缠两圈,勒死你。— 桐华 《最美的时光》
桐华语录:你如果再不闭嘴,我就把你的肠子掏出来,绕着你的脖子缠两圈,勒死你。
英文翻译:You if or else shuts up, I draw out your intestines, the neck that circling you tangles two rounds, strangle you.
语录繁体:你如果再不閉嘴,我就把你的腸子掏出來,繞著你的脖子纏兩圈,勒死你。
桐华语录火星文:伱洳果洅鈈閉嘴,莪就紦伱啲腸孓掏絀唻,繞著伱啲脖孓纏両圈,勒迉伱。
桐华说过你如果再不闭嘴,我就把你的肠子掏出来,绕着你的脖子缠两圈,勒死你。这句桐华语录已被网友认为是桐华的名言。