不去为真理,为捍卫党的得益而斗争,见错不纠,不促其改变,还算什么共产党员。— 张志新: 《未知》
张志新:语录:不去为真理,为捍卫党的得益而斗争,见错不纠,不促其改变,还算什么共产党员。
英文翻译:Do not go be the truth, struggle for the benefit of defend party, see a fault not correct, do not close to its are changed, still calculate what communist.
语录繁体:不去為真理,為捍衛黨的得益而鬥爭,見錯不糾,不促其改變,還算什麼共產黨員。
张志新:语录火星文:鈈去為眞悝,為捍衛黨啲嘚益洏鬥爭,見諎鈈糾,鈈促其改變,還算什仫囲產黨員。
张志新:说过不去为真理,为捍卫党的得益而斗争,见错不纠,不促其改变,还算什么共产党员。这句张志新:语录已被网友认为是张志新:的名言。