在醒来时,世界都远了,我需要,最狂的风,和最静的海。— 顾城 《第八个早晨》
顾城语录:在醒来时,世界都远了,我需要,最狂的风,和最静的海。
英文翻译:When awake, the world is far, I need, the maddest wind, with the staticcest sea.
语录繁体:在醒來時,世界都遠瞭,我需要,最狂的風,和最靜的海。
顾城语录火星文:茬醒唻塒,卋堺都遠叻,莪需偠,朂狂啲闏,囷朂靜啲海。
顾城说过在醒来时,世界都远了,我需要,最狂的风,和最静的海。这句顾城语录已被网友认为是顾城的名言。