君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。— 李白 《将进酒》
李白语录:君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。
英文翻译:Gentleman does not see white hair of Bei of tall hall bright mirror, if face blacks hair dusk becomes snow.
语录繁体:君不見高堂明鏡悲白發,朝如青絲暮成雪。
李白语录火星文:君鈈見高堂朙鏡悲苩發,朝洳圊絲暮成雪。
李白说过君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。这句李白语录已被网友认为是李白的名言。