我不介意卑微,但我要在伟大的事物面前卑微,而不是在没有应答的爱情面前卑微。— 张小娴 《谢谢你离开我》
张小娴语录:我不介意卑微,但我要在伟大的事物面前卑微,而不是在没有应答的爱情面前卑微。
英文翻译:I do not mind lowliness, but I should be before great thing low-down, is not low-down before doing not have respondent love face.
语录繁体:我不介意卑微,但我要在偉大的事物面前卑微,而不是在沒有應答的愛情面前卑微。
张小娴语录火星文:莪鈈介意卑微,但莪偠茬偉夶啲倳粅面前卑微,洏鈈昰茬莈洧應答啲愛情面前卑微。
张小娴说过我不介意卑微,但我要在伟大的事物面前卑微,而不是在没有应答的爱情面前卑微。这句张小娴语录已被网友认为是张小娴的名言。