雁啼红叶天,人醉黄花地,芭蕉雨声秋梦里。— 张可久 《未知》
张可久语录:雁啼红叶天,人醉黄花地,芭蕉雨声秋梦里。
英文翻译:Day of red autumnal leaves of wild goose caw, ground of person drunk chrysanthemum, banana in pitter-patter autumn dream.
语录繁体:雁啼紅葉天,人醉黃花地,芭蕉雨聲秋夢裡。
张可久语录火星文:雁啼紅旪兲,囚醉黃婲地,芭蕉雨聲秋夢裏。
张可久说过雁啼红叶天,人醉黄花地,芭蕉雨声秋梦里。这句张可久语录已被网友认为是张可久的名言。