想孤身前往去看一场花事,如果午后微雨突袭,你恰好渡船而过,不妨让我们在春柳拂面的桥头相见。— 安妮宝贝 《眠空》
安妮宝贝语录:想孤身前往去看一场花事,如果午后微雨突袭,你恰好渡船而过,不妨让我们在春柳拂面的桥头相见。
英文翻译:Body thinking Gu is headed for go seeing a beautiful thing, if assault of small afternoon rain, you are apropos ferry and over- , might as well let us meet in the either end of a bridge of Chun Liufu face.
语录繁体:想孤身前往去看一場花事,如果午後微雨突襲,你恰好渡船而過,不妨讓我們在春柳拂面的橋頭相見。
安妮宝贝语录火星文:想孤身前往去看┅場婲倳,洳果午後微雨突襲,伱恰恏渡船洏過,鈈妨讓莪們茬春柳拂面啲橋頭相見。
安妮宝贝说过想孤身前往去看一场花事,如果午后微雨突袭,你恰好渡船而过,不妨让我们在春柳拂面的桥头相见。这句安妮宝贝语录已被网友认为是安妮宝贝的名言。