良心这玩意儿使人变胆怯,想做小偷,害怕谴责,想谩骂、中伤又怕叱责,……良心是在人内心造反的最怕寂寞的家伙。— 莎士比亚 《未知》
莎士比亚语录:良心这玩意儿使人变胆怯,想做小偷,害怕谴责,想谩骂、中伤又怕叱责,……良心是在人内心造反的最怕寂寞的家伙。
英文翻译:Conscience this plaything makes the person becomes cowardly, want to do thief, fear to condemn, want fling abuses, calumniatory be afraid of again objurgatory, ... conscience is to be in person heart is rebellious most the weapon that fears loneliness.
语录繁体:良心這玩意兒使人變膽怯,想做小偷,害怕譴責,想謾罵、中傷又怕叱責,……良心是在人內心造反的最怕寂寞的傢夥。
莎士比亚语录火星文:良惢這玩意ㄦ使囚變膽怯,想做曉偷,害怕譴責,想謾罵、ф傷又怕叱責,……良惢昰茬囚內惢造反啲朂怕寂寞啲鎵夥。
莎士比亚说过良心这玩意儿使人变胆怯,想做小偷,害怕谴责,想谩骂、中伤又怕叱责,……良心是在人内心造反的最怕寂寞的家伙。这句莎士比亚语录已被网友认为是莎士比亚的名言。