今何在语录_今何在说过的话_今何在名言

admin2020年02月07日语录大全2180

仿佛黑暗中熟悉的身影,依稀有听见,熟悉的声音,点亮一束火在黑暗之中,古老的陶罐上,早有关于我们的传说,可是你还在不停的问,这是否值得,当然,火会在风中熄灭,山峰也会在黎明前倒塌,融进殡葬夜色的河,爱的苦果,将在成熟时坠落,此时此地,只要有落日为我们加冕,随之而来的一切,有算得了什么,-----那漫长的夜,辗转而沉默的时刻,。。。。。。— 今何在 《悟空传》

今何在语录:仿佛黑暗中熟悉的身影,依稀有听见,熟悉的声音,点亮一束火在黑暗之中,古老的陶罐上,早有关于我们的传说,可是你还在不停的问,这是否值得,当然,火会在风中熄灭,山峰也会在黎明前倒塌,融进殡葬夜色的河,爱的苦果,将在成熟时坠落,此时此地,只要有落日为我们加冕,随之而来的一切,有算得了什么,-----那漫长的夜,辗转而沉默的时刻,。。。。。。

英文翻译:As if the familiar form in darkness, have dimly hear, familiar sound, illume a bundle of fire is in darkness, on old terrine, have the fokelore about us early, but you are returned,ask in what keep, this is worth while, of course, fire can go out in wind, mountain peak also can collapse before dawn, be in harmony enters the river of dim light of night of funeral and interment, a bitter pill to swallow of love, will fall when maturity, right now here, want to setting sun is our coronate only, subsequently and everything what come, have calculated what, -----that long night, flounder and silent hour, . . . . . .

语录繁体:仿佛黑暗中熟悉的身影,依稀有聽見,熟悉的聲音,點亮一束火在黑暗之中,古老的陶罐上,早有關於我們的傳說,可是你還在不停的問,這是否值得,當然,火會在風中熄滅,山峰也會在黎明前倒塌,融進殯葬夜色的河,愛的苦果,將在成熟時墜落,此時此地,隻要有落日為我們加冕,隨之而來的一切,有算得瞭什麼,-----那漫長的夜,輾轉而沉默的時刻,。。。。。。

今何在语录火星文:仿佛嫼暗ф熟悉啲身影,依稀洧聽見,熟悉啲聲喑,點煷┅束吙茬嫼暗のф,古咾啲陶罐仩,早洧關於莪們啲傳詤,鈳昰伱還茬鈈停啲問,這昰否徝嘚,當然,吙茴茬闏ф熄滅,屾峰吔茴茬黎朙前倒塌,融進殯葬夜銫啲河,愛啲苦果,將茬成熟塒墜落,此塒此地,呮偠洧落ㄖ為莪們加冕,隨の洏唻啲┅切,洧算嘚叻什仫,-----那漫長啲夜,輾轉洏沉默啲塒刻,。。。。。。

今何在说过仿佛黑暗中熟悉的身影,依稀有听见,熟悉的声音,点亮一束火在黑暗之中,古老的陶罐上,早有关于我们的传说,可是你还在不停的问,这是否值得,当然,火会在风中熄灭,山峰也会在黎明前倒塌,融进殡葬夜色的河,爱的苦果,将在成熟时坠落,此时此地,只要有落日为我们加冕,随之而来的一切,有算得了什么,-----那漫长的夜,辗转而沉默的时刻,。。。。。。这句今何在语录已被网友认为是今何在的名言。

相关语录

发表评论

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。