在人生中,妻子是青年时代的情人,中年时代的伴侣,暮年时代的守护。— 培根 《培根随笔》
培根语录:在人生中,妻子是青年时代的情人,中年时代的伴侣,暮年时代的守护。
英文翻译:In life, the wife is the lover of young times, the spouse of middleaged times, the guardianship of old age times.
语录繁体:在人生中,妻子是青年時代的情人,中年時代的伴侶,暮年時代的守護。
培根语录火星文:茬囚苼ф,妻孓昰圊姩塒玳啲情囚,ф姩塒玳啲伴侶,暮姩塒玳啲垨護。
培根说过在人生中,妻子是青年时代的情人,中年时代的伴侣,暮年时代的守护。这句培根语录已被网友认为是培根的名言。