莎士比亚语录_莎士比亚说过的话_莎士比亚名言

admin2020年02月07日语录大全2200

畏惧敌人徒然沮丧了自己的勇气,也就是削弱自己的力量,增加敌人的声势,等于让自己的愚蠢攻击自己。畏惧并不能免于一死,战争的结果大不了也不过一死。奋战而死,是以死亡摧毁死亡,畏怯而死,却做了死亡的奴隶。— 莎士比亚 《未知》

莎士比亚语录:畏惧敌人徒然沮丧了自己的勇气,也就是削弱自己的力量,增加敌人的声势,等于让自己的愚蠢攻击自己。畏惧并不能免于一死,战争的结果大不了也不过一死。奋战而死,是以死亡摧毁死亡,畏怯而死,却做了死亡的奴隶。

英文翻译:Awe-stricken enemy is unfruitful and depressed oneself courage, weaken oneself power namely, add the enemy's momentum, be equal to foolish him attack that lets oneself. Dread and can not avoid at dying, warlike result is alarming also die nevertheless. Fight bravely and die, be destroy death in order to die, cowardly and dead, became dead slave however.

语录繁体:畏懼敵人徒然沮喪瞭自己的勇氣,也就是削弱自己的力量,增加敵人的聲勢,等於讓自己的愚蠢攻擊自己。畏懼並不能免於一死,戰爭的結果大不瞭也不過一死。奮戰而死,是以死亡摧毀死亡,畏怯而死,卻做瞭死亡的奴隸。

莎士比亚语录火星文:畏懼敵囚徒然沮喪叻自己啲勇気,吔就昰削弱自己啲仂量,增加敵囚啲聲勢,等於讓自己啲愚蠢攻擊自己。畏懼並鈈能免於┅迉,戰爭啲結果夶鈈叻吔鈈過┅迉。奮戰洏迉,昰鉯迉亡摧毀迉亡,畏怯洏迉,卻做叻迉亡啲奴隸。

莎士比亚说过畏惧敌人徒然沮丧了自己的勇气,也就是削弱自己的力量,增加敌人的声势,等于让自己的愚蠢攻击自己。畏惧并不能免于一死,战争的结果大不了也不过一死。奋战而死,是以死亡摧毁死亡,畏怯而死,却做了死亡的奴隶。这句莎士比亚语录已被网友认为是莎士比亚的名言。

相关语录

发表评论

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。