把初恋的温馨用一个精致的琉璃盒子盛装,等到青春过尽垂垂老矣的时候,掀开盒盖,扑面一股热流,足以使我们老怀堪慰。— 林清玄 《灵性深处开莲花》
林清玄语录:把初恋的温馨用一个精致的琉璃盒子盛装,等到青春过尽垂垂老矣的时候,掀开盒盖,扑面一股热流,足以使我们老怀堪慰。
英文翻译:Use the warmth of first love a delicate coloured glaze box is full-dress, when youth all hangs down too aging when, lift a lid, blow on the face a thermal current, enough makes we often conceive can to comfort.
语录繁体:把初戀的溫馨用一個精致的琉璃盒子盛裝,等到青春過盡垂垂老矣的時候,掀開盒蓋,撲面一股熱流,足以使我們老懷堪慰。
林清玄语录火星文:紦初戀啲溫馨鼡┅個精致啲琉璃盒孓盛裝,等箌圊春過盡垂垂咾矣啲塒候,掀開盒蓋,撲面┅股熱鋶,足鉯使莪們咾懷堪慰。
林清玄说过把初恋的温馨用一个精致的琉璃盒子盛装,等到青春过尽垂垂老矣的时候,掀开盒盖,扑面一股热流,足以使我们老怀堪慰。这句林清玄语录已被网友认为是林清玄的名言。