伯虎啊,不要这么绝好不好?大不了我发个毒誓,以后我再赌钱的话,就让天下最丑的女人夜夜轮奸,直到体无完肤,摇摇欲坠为止,这样可以了吧?— 周星驰 《唐伯虎点秋香》
周星驰语录:伯虎啊,不要这么绝好不好?大不了我发个毒誓,以后我再赌钱的话,就让天下最丑的女人夜夜轮奸,直到体无完肤,摇摇欲坠为止,这样可以了吧?
英文翻译:Bai Hu, not so absolutely good? Alarming I deliver a poisonous pledge, if I gamble again after, the feminine night night that makes the world the ugliest is raped by turns, till be a nass of bruises, tumbledown till, so OK?
语录繁体:伯虎啊,不要這麼絕好不好?大不瞭我發個毒誓,以後我再賭錢的話,就讓天下最醜的女人夜夜輪奸,直到體無完膚,搖搖欲墜為止,這樣可以瞭吧?
周星驰语录火星文:伯虤啊,鈈偠這仫絕恏鈈恏?夶鈈叻莪發個蝳誓,鉯後莪洅賭錢啲話,就讓兲丅朂醜啲囡囚夜夜輪奸,直箌體無完膚,搖搖欲墜為止,這樣鈳鉯叻吧?
周星驰说过伯虎啊,不要这么绝好不好?大不了我发个毒誓,以后我再赌钱的话,就让天下最丑的女人夜夜轮奸,直到体无完肤,摇摇欲坠为止,这样可以了吧?这句周星驰语录已被网友认为是周星驰的名言。