世界本不像你想象中的那样美好,但也不至于糟糕到一无是处,如果你觉得普天下的任何人和事,似乎都在和你做对,那几乎可以肯定地说,你被博怨的病毒感染了。— 毕淑敏 《未知》
毕淑敏语录:世界本不像你想象中的那样美好,但也不至于糟糕到一无是处,如果你觉得普天下的任何人和事,似乎都在和你做对,那几乎可以肯定地说,你被博怨的病毒感染了。
英文翻译:You imagine this world unlike medium good in that way, but unapt also how terrible arrives without a single redeeming feature, if you feel the anybody of general the world and thing, doing with you it seems that right, that can say for certain almost, the virus that you are complained by rich was affected.
语录繁体:世界本不像你想象中的那樣美好,但也不至於糟糕到一無是處,如果你覺得普天下的任何人和事,似乎都在和你做對,那幾乎可以肯定地說,你被博怨的病毒感染瞭。
毕淑敏语录火星文:卋堺夲鈈像伱想潒ф啲那樣媄恏,但吔鈈至於糟糕箌┅無昰處,洳果伱覺嘚普兲丅啲任何囚囷倳,似乎都茬囷伱做對,那幾乎鈳鉯肯萣地詤,伱被博怨啲疒蝳感染叻。
毕淑敏说过世界本不像你想象中的那样美好,但也不至于糟糕到一无是处,如果你觉得普天下的任何人和事,似乎都在和你做对,那几乎可以肯定地说,你被博怨的病毒感染了。这句毕淑敏语录已被网友认为是毕淑敏的名言。