仁慈对镜自视时,会变成顽石,善行自诩美名时,会变成诅咒的根源。— 纪伯伦 《先知》
纪伯伦语录:仁慈对镜自视时,会变成顽石,善行自诩美名时,会变成诅咒的根源。
英文翻译:Mercy is right when lens consider oneself, can become hard rock, when good name of beneficent crack oneself up, can become imprecatory source.
语录繁体:仁慈對鏡自視時,會變成頑石,善行自詡美名時,會變成詛咒的根源。
纪伯伦语录火星文:仁慈對鏡自視塒,茴變成頑石,善荇自詡媄名塒,茴變成詛咒啲根源。
纪伯伦说过仁慈对镜自视时,会变成顽石,善行自诩美名时,会变成诅咒的根源。这句纪伯伦语录已被网友认为是纪伯伦的名言。