幸福是最珍贵的葡萄美酒,但对低级趣味的人来说,就味同嚼蜡了。— 洛·史密斯 《未知》
洛·史密斯语录:幸福是最珍贵的葡萄美酒,但对低级趣味的人来说,就味同嚼蜡了。
英文翻译:Happiness is the most precious grape beautiful wine, but for the person to vulgar taste, with respect to insipid.
语录繁体:幸福是最珍貴的葡萄美酒,但對低級趣味的人來說,就味同嚼蠟瞭。
洛·史密斯语录火星文:圉鍢昰朂珍圚啲葡萄媄酒,但對低級趣菋啲囚唻詤,就菋哃嚼蠟叻。
洛·史密斯说过幸福是最珍贵的葡萄美酒,但对低级趣味的人来说,就味同嚼蜡了。这句洛·史密斯语录已被网友认为是洛·史密斯的名言。