莎士比亚语录_莎士比亚说过的话_莎士比亚名言

admin2020年02月08日语录大全2290

你虽然经历一切颠沛,却不曾受到一点伤害,命运的虐待和恩宠,你都是受之泰然,能够把感情和理智调整的那么适当,命运不能把它玩弄于鼓掌之中,那样的人是幸福的。— 莎士比亚 《哈姆莱特》

莎士比亚语录:你虽然经历一切颠沛,却不曾受到一点伤害,命运的虐待和恩宠,你都是受之泰然,能够把感情和理智调整的那么适当,命运不能把它玩弄于鼓掌之中,那样的人是幸福的。

英文翻译:Although you experience all bump abundant, never was harmed however, of the destiny mistreat He Enchong, you are the calm that suffer, what can adjust feeling and reason is so proper, the destiny cannot dally with it at applausing in, in that way person is happy.

语录繁体:你雖然經歷一切顛沛,卻不曾受到一點傷害,命運的虐待和恩寵,你都是受之泰然,能夠把感情和理智調整的那麼適當,命運不能把它玩弄於鼓掌之中,那樣的人是幸福的。

莎士比亚语录火星文:伱雖然經曆┅切顛沛,卻鈈曾受箌┅點傷害,命運啲虐待囷恩寵,伱都昰受の泰然,能夠紦感情囷悝智調整啲那仫適當,命運鈈能紦咜玩弄於鼓掌のф,那樣啲囚昰圉鍢啲。

莎士比亚说过你虽然经历一切颠沛,却不曾受到一点伤害,命运的虐待和恩宠,你都是受之泰然,能够把感情和理智调整的那么适当,命运不能把它玩弄于鼓掌之中,那样的人是幸福的。这句莎士比亚语录已被网友认为是莎士比亚的名言。

相关语录

发表评论

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。