春来茗叶还争白,腊尽梅梢尽放红。— 韩元吉 《未知》
韩元吉语录:春来茗叶还争白,腊尽梅梢尽放红。
英文翻译:The leaf still contends for Chun Laiming white, dried meat the tip that use up a plum all is put red.
语录繁体:春來茗葉還爭白,臘盡梅梢盡放紅。
韩元吉语录火星文:春唻茗旪還爭苩,臘盡梅梢盡放紅。
韩元吉说过春来茗叶还争白,腊尽梅梢尽放红。这句韩元吉语录已被网友认为是韩元吉的名言。
上一篇:曾莉语录_曾莉说过的话_曾莉名言
下一篇:彼得·海尔语录_彼得·海尔说过的话_彼得·海尔名言
名称(*)
邮箱
网址