我不知道是什么时候开始习惯这种高分贝的地方的,我觉得特安全,在如同海潮一样的嘈杂声里,你的忧伤,难过,仇恨,感情,别人全都看不见,听不见。— 郭敬明 《梦里花落知多少》
郭敬明语录:我不知道是什么时候开始习惯这种高分贝的地方的,我觉得特安全,在如同海潮一样的嘈杂声里,你的忧伤,难过,仇恨,感情,别人全都看不见,听不见。
英文翻译:I do not know be the place that when begins to be used to this kind of tall decibel, I feel especially safe, be in as tide in same noisy sound, your sadness, sad, animosity, feeling, others all is invisible, inaudible.
语录繁体:我不知道是什麼時候開始習慣這種高分貝的地方的,我覺得特安全,在如同海潮一樣的嘈雜聲裡,你的憂傷,難過,仇恨,感情,別人全都看不見,聽不見。
郭敬明语录火星文:莪鈈知噵昰什仫塒候開始習慣這種高汾贔啲地方啲,莪覺嘚特咹銓,茬洳哃海潮┅樣啲嘈雜聲裏,伱啲憂傷,難過,仇恨,感情,別囚銓都看鈈見,聽鈈見。
郭敬明说过我不知道是什么时候开始习惯这种高分贝的地方的,我觉得特安全,在如同海潮一样的嘈杂声里,你的忧伤,难过,仇恨,感情,别人全都看不见,听不见。这句郭敬明语录已被网友认为是郭敬明的名言。