我的同桌张珊,人长得挺秀气,挺水灵,却落得个毛头小子的绰号— “;张露能”。 《未知》
“;张露能”。语录:我的同桌张珊,人长得挺秀气,挺水灵,却落得个毛头小子的绰号
英文翻译:My with desk Zhang Shan, the person grows quite delicately, hold out fresh and juicy, get the nickname of a wool head boy however
语录繁体:我的同桌張珊,人長得挺秀氣,挺水靈,卻落得個毛頭小子的綽號
“;张露能”。语录火星文:莪啲哃桌漲珊,囚長嘚挺秀気,挺沝靈,卻落嘚個毛頭曉孓啲綽號
“;张露能”。说过我的同桌张珊,人长得挺秀气,挺水灵,却落得个毛头小子的绰号这句“;张露能”。语录已被网友认为是“;张露能”。的名言。