你们不要论断人,免得你们被论断,因为你们怎样论断人,也必怎样被论断;你们用什么量器量给人,也必用什么量器量给你们。— 耶稣 《马太福音》
耶稣语录:你们不要论断人,免得你们被论断,因为你们怎样论断人,也必怎样被论断;你们用什么量器量给人,也必用什么量器量给你们。
英文翻译:You do not want judgment person, lest you by judgment, because of you how judgment person, also need how by judgment; You measure a person with what measuring implement, also measure you with what measuring implement surely.
语录繁体:你們不要論斷人,免得你們被論斷,因為你們怎樣論斷人,也必怎樣被論斷;你們用什麼量器量給人,也必用什麼量器量給你們。
耶稣语录火星文:伱們鈈偠論斷囚,免嘚伱們被論斷,因為伱們怎樣論斷囚,吔必怎樣被論斷;伱們鼡什仫量器量給囚,吔必鼡什仫量器量給伱們。
耶稣说过你们不要论断人,免得你们被论断,因为你们怎样论断人,也必怎样被论断;你们用什么量器量给人,也必用什么量器量给你们。这句耶稣语录已被网友认为是耶稣的名言。