热闹中着一冷眼,便省许多苦心思;冷落处存一热心,便得许多真趣味。— 洪应明 《菜根谭》
洪应明语录:热闹中着一冷眼,便省许多苦心思;冷落处存一热心,便得许多真趣味。
英文翻译:Lively medium one cool detachment, save a lot of hard thinking; Desolate place is put one enthusiastic, get a lot of true taste.
语录繁体:熱鬧中著一冷眼,便省許多苦心思;冷落處存一熱心,便得許多真趣味。
洪应明语录火星文:熱鬧ф著┅冷眼,便渻許哆苦惢思;冷落處存┅熱惢,便嘚許哆眞趣菋。
洪应明说过热闹中着一冷眼,便省许多苦心思;冷落处存一热心,便得许多真趣味。这句洪应明语录已被网友认为是洪应明的名言。