旋涡鸣人:就是因为有这些人认同我。。。所以我才能够。。。无论是有妖狐在我的体内,或是被村子里的人们以冷漠的眼光看待,我都不觉得难过了。。。因为我。。。已经不是孤单一人了。— 岸本齐史 《火影忍者》
岸本齐史语录:旋涡鸣人:就是因为有这些人认同我。。。所以我才能够。。。无论是有妖狐在我的体内,或是被村子里的人们以冷漠的眼光看待,我都不觉得难过了。。。因为我。。。已经不是孤单一人了。
英文翻译:Vortical cry person: Because have these people,agree with me namely. . . My talent is so enough. . . No matter be to bewitching fox is in inside my body, or be by the people in the village the eye look upon with inhospitality, I do not feel sad. . . Because of me. . . Not be alone any more one person.
语录繁体:旋渦鳴人:就是因為有這些人認同我。。。所以我才能夠。。。無論是有妖狐在我的體內,或是被村子裡的人們以冷漠的眼光看待,我都不覺得難過瞭。。。因為我。。。已經不是孤單一人瞭。
岸本齐史语录火星文:旋渦鳴囚:就昰因為洧這些囚認哃莪。。。所鉯莪才能夠。。。無論昰洧妖狐茬莪啲體內,戓昰被村孓裏啲囚們鉯冷漠啲眼咣看待,莪都鈈覺嘚難過叻。。。因為莪。。。巳經鈈昰孤單┅囚叻。
岸本齐史说过旋涡鸣人:就是因为有这些人认同我。。。所以我才能够。。。无论是有妖狐在我的体内,或是被村子里的人们以冷漠的眼光看待,我都不觉得难过了。。。因为我。。。已经不是孤单一人了。这句岸本齐史语录已被网友认为是岸本齐史的名言。