When I stand before thee at the days end thou shalt see my scars and know that I had wounds and also my healing.长日尽处,我来到你的面前,你将看见我的伤痕,你会知晓我曾受伤,也曾痊愈。— 泰戈尔 《飞鸟集》
泰戈尔语录:When I stand before thee at the days end thou shalt see my scars and know that I had wounds and also my healing.长日尽处,我来到你的面前,你将看见我的伤痕,你会知晓我曾受伤,也曾痊愈。
英文翻译:When I Stand Before Thee At The Days End Thou Shalt See My Scars And Know That I Had Wounds And Also My Healing. Long day all is in, I come to you before, you will see my bruise, you will be witting I ever got hurt, also ever heal.
语录繁体:When I stand before thee at the days end thou shalt see my scars and know that I had wounds and also my healing.長日盡處,我來到你的面前,你將看見我的傷痕,你會知曉我曾受傷,也曾痊愈。
泰戈尔语录火星文:When I stand before thee at the days end thou shalt see my scars and know that I had wounds and also my healing.長ㄖ盡處,莪唻箌伱啲面前,伱將看見莪啲傷痕,伱茴知曉莪曾受傷,吔曾痊愈。
泰戈尔说过When I stand before thee at the days end thou shalt see my scars and know that I had wounds and also my healing.长日尽处,我来到你的面前,你将看见我的伤痕,你会知晓我曾受伤,也曾痊愈。这句泰戈尔语录已被网友认为是泰戈尔的名言。