春天虽然飞去了,却引来竞芳斗翠的万物;百花虽然凋零了,却给我们留下了花的种子。— 席勒 《未知》
席勒语录:春天虽然飞去了,却引来竞芳斗翠的万物;百花虽然凋零了,却给我们留下了花的种子。
英文翻译:Although spring flew, draw contest however fragrant fight emerald green everythings on earth; 100 flowers although withered, left beautiful seed to us however.
语录繁体:春天雖然飛去瞭,卻引來競芳鬥翠的萬物;百花雖然凋零瞭,卻給我們留下瞭花的種子。
席勒语录火星文:春兲雖然飝去叻,卻引唻競芳鬥翠啲萬粅;百婲雖然凋零叻,卻給莪們留丅叻婲啲種孓。
席勒说过春天虽然飞去了,却引来竞芳斗翠的万物;百花虽然凋零了,却给我们留下了花的种子。这句席勒语录已被网友认为是席勒的名言。