陌上花随暮雨飞,江山犹似,昔人非。— 顾西爵 《我站在桥上看风景》
顾西爵语录:陌上花随暮雨飞,江山犹似,昔人非。
英文翻译:The beautiful rain that follow evening flies on road, country still is like, former times person is not.
语录繁体:陌上花隨暮雨飛,江山猶似,昔人非。
顾西爵语录火星文:陌仩婲隨暮雨飝,江屾猶似,昔囚非。
顾西爵说过陌上花随暮雨飞,江山犹似,昔人非。这句顾西爵语录已被网友认为是顾西爵的名言。