若居承平之世,睥睨宫阃,幸灾乐祸,首为逆乱,诖误善良;如在兵革之时,构扇反复,纵横说诱,不识存亡,强相扶戴:此皆陷身灭族之本也,诫之哉!诫之哉。— 颜之推 《未知》
颜之推语录:若居承平之世,睥睨宫阃,幸灾乐祸,首为逆乱,诖误善良;如在兵革之时,构扇反复,纵横说诱,不识存亡,强相扶戴:此皆陷身灭族之本也,诫之哉!诫之哉。
英文翻译:If live peacefuling life, kun of palace of look at sb disdainfully, take pleasure in other's misfortune, head to go against chaos, gua by accident kind-hearted; If be in arms change when, compose fan relapses, freely says to lure, do not know live or die, wild phase helps up: This all of defect body extermination of an entire family this also, of commandment! Of commandment.
语录繁体:若居承平之世,睥睨宮閫,幸災樂禍,首為逆亂,詿誤善良;如在兵革之時,構扇反復,縱橫說誘,不識存亡,強相扶戴:此皆陷身滅族之本也,誡之哉!誡之哉。
颜之推语录火星文:若居承平の卋,睥睨宮閫,圉災圞禍,首為逆亂,詿誤善良;洳茬兵革の塒,構扇反複,縱橫詤誘,鈈識存亡,強相扶戴:此皆陷身滅族の夲吔,誡の哉!誡の哉。
颜之推说过若居承平之世,睥睨宫阃,幸灾乐祸,首为逆乱,诖误善良;如在兵革之时,构扇反复,纵横说诱,不识存亡,强相扶戴:此皆陷身灭族之本也,诫之哉!诫之哉。这句颜之推语录已被网友认为是颜之推的名言。