有钱了,有房子了,拿着馒头,想蘸白糖蘸白糖,想蘸红糖蘸红糖。— 当年明月 《明朝那些事》
当年明月语录:有钱了,有房子了,拿着馒头,想蘸白糖蘸白糖,想蘸红糖蘸红糖。
英文翻译:Rich, have a house, taking a steamed bread, want to dip in white sugar dips in white sugar, want to dip in brown sugar dips in brown sugar.
语录繁体:有錢瞭,有房子瞭,拿著饅頭,想蘸白糖蘸白糖,想蘸紅糖蘸紅糖。
当年明月语录火星文:洧錢叻,洧房孓叻,拿著饅頭,想蘸苩糖蘸苩糖,想蘸紅糖蘸紅糖。
当年明月说过有钱了,有房子了,拿着馒头,想蘸白糖蘸白糖,想蘸红糖蘸红糖。这句当年明月语录已被网友认为是当年明月的名言。