荆州麦熟茧成蛾,缲丝忆君头绪多。— 李白 《未知》
李白语录:荆州麦熟茧成蛾,缲丝忆君头绪多。
英文翻译:Ripe chrysalis of wheat of chaste tree city becomes moth, silk of hem with invisible stitches recalls gentleman main threads of an affair is much.
语录繁体:荊州麥熟繭成蛾,繰絲憶君頭緒多。
李白语录火星文:荊州麥熟繭成蛾,繰絲憶君頭緒哆。
李白说过荆州麦熟茧成蛾,缲丝忆君头绪多。这句李白语录已被网友认为是李白的名言。